Vitruvian Penguin
knoppix

[knoppix:5239] Re: KNOPPIX 3.8.2( -20050606版)でsamba ネットワークの2 バイト文字が化ける

Date: Tue, 14 Jun 2005 16:49:09 +0900
User-agent: Mozilla Thunderbird 1.0.2 (Windows/20050317)
yossy_takeuchiです。

Tsuge Akihide wrote:
> 柘植です。
> 試してみましたけど、これではWindows機から、Sambaを動かしてる
> Knoppix機にアクセスする際に文字化けしてしまいますね。

すみません。そこまで検証していませんでした。

> @IT:Samba 3.0の全貌 改訂版[前編](3/3)国際化(日本語対応)機能の変更
> http://www.atmarkit.co.jp/flinux/special/samba3b/samba03.html#a
> 
> を読むと、display charset について、
> 
> | Samba 3.0.2以降の場合は、unix charsetと同じ値に設定する必要がある。
> 
> って書いてあるので、
> 
>       unix charset = EUCJP-MS
>       dos charset = CP932
>       display charset = EUCJP-MS
> 
> などとすると、両方向とも問題ないみたいでした。

これ(unix charset と display charset を "EUCJP-MS"に設定する)が
正解のようですね。

ちなみに、smb.confを
        unix charset = EUC-JP
        dos charset = CP932
        display charset = EUC-JP
としてKNOPPIX機をファイルサーバにすると、Windows機から
"〜"(全角の波ダッシュ、JISコード0x2141)の付いたファイルへの
アクセスがおかしくなるようです。

例:Windows機から"〜abc.txt"というファイルが作れない。
  すでにある"〜abc.txt"を秀丸エディタで開こうとすると、
  「ファイルを開く」ダイアログが表示されてしまう。

-------------
そもそも「EUC-JP」と「EUCJP-MS」の違いってなんだろう?
と思って、"unix charset =" "EUC-JP" "EUCJP-MS" をキーワードに
Googleかけたら、いろいろ参考になるものが見つかりました。

ずっとしたぼく日記:
http://www.ange.ne.jp/naco/adiary/log/200501.html#d20050117013100
ミラクル・リナックス:Samba 国際化プロジェクト:
http://www.miraclelinux.com/technet/samba30/iconv_issues.html
鎌滝さんのHPにも有りました。
http://www.st.rim.or.jp/~kamataki/knoppix/

P.S.
あとで[knoppix:5231]の修正版をUPしておきます。
================================================================
yossy_takeuchi (Toyohashi_city, Aichi)
mailto:yossy_takeuchi@xxxxxxxxxxx
「KNOPPIX & OpenOffice.org 推進委員会(非公式)」
http://www.geocities.jp/yo_take_uchi/
<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>