荻田です。
貴兄がご指摘されている、Linux の状況は、前のメールで書きましたように、
私自身は、server の分野で優れていることも含めて十分承知しているつもりです。
Knoppix に遭遇するまではそのようにあきらめていました。
しかし、Knoppix がだされて、何人かの知人に紹介してみて、その考えが間違い
であるように思うようになりました。
開発者だけでなく、日本語化に取り組んでおられる AIST の方々も、Linux の
一般的な普及を目指しておられることと推察しています。
もし、Knoppix がプレインストールされたパソコンがあって、Windows 並の
わかりやすい参考書があれば、初心者でも十分使用出来ると思います。
要するに、Linux は使いにくいのではなく、ちょっと行き詰まったとき、手軽に
解決出来る手段が少ないのです。すみ分けしなければならない理由などありません。
少なくとも、企業内で、これを使うとの方針が決まれば、ワークステーション
も含めてそれほど大きな混乱無く使用できるでしょう。
要するに、アプリケーションが同じであれば、一般の使用者にとって、OS は
それほど大きな問題ではないはずです。
現に、シャープのザウルスは、Linux ベースですし、携帯電話はトロンです。
使用者は、そんなことを考えないで使っています。
貴兄のが発言に対してあえて言わしていただくなら、Linux を使いにくくしている
要素の一つに、一部のLinux 専門家がおられるように思います。
私ごとで恐縮ですが、現役時代、新製品開発に携わった来ましたが、開発者自身が
製品の範囲を狭めるような考え方で作り出した製品は決して成功しませんでした。
私は、Linux に携わる方々が、linux の用途を自ら狭めるようなことにならない
ようにしていただきたいと希望しています。
メーリングリストでも、初歩的な質問でも利用者を少しでお増やすためにも、
少なくとも、いじめるような発言はしないでください。
回答をしたくなければ、何も書かなくて結構です。
> ☆
>
> さて、本題に移りますが、知人の方には、まあ中古の PC 互換機を買わせるのが
> いちばんの早道なのですが(メモリ 64MB と Windows 98 がついて 2 万円、とか
> いうのもありますし)、そうでなければ VirtualPC をお勧めするのがいいと思い
> ます。数万円するソフトですが、Mac の上で PC 用のソフトがほぼ何でも動きます。
> もちろん Windows をインストールすることもできますし、Knoppix も動きます。
>
私は、単に、Mac で使用できる、Knoppix の有無をおたずねしただけです。
試してみたいと言う人に、上記のようなことを勧めるつもりはありません。
一部失礼とは存じながら、Linux 発展のために敢えて書かせていただきました。
お許しください。
いろいろ、ご対応ありがとうございました。
*********************
荻田倫明
ogita@xxxxxxxx
nori_ogita@xxxxxxxxx
*********************
|